сoffee - про кота - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: сoffee

Название песни: про кота

Дата добавления: 25.05.2022 | 15:00:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни сoffee - про кота

Казалось бы, просто гроза -
It would seem just a thunderstorm -
Погода никак не возьмет себя в руки,
The weather will not pick up himself in any way
И молнии будут терзать
And lightning will torment
Небо, со скуки
Sky, boredom
Мы разошлись по домам.
We went home.
Небо разошлось по швам и потемнело.
The sky dispersed at the seams and darkened.
А нам какое дело.
And we care.
Это неважно нам.
It doesn't matter to us.
А что нам важно, так это более мелкое:
And what is important to us is the smaller one:
Во сколько встать с утра, что по телеку,
What time to get up in the morning, on the TV,
Сколько ложек сахара в чай.
How many spoons of sugar are in tea.
Забила нам голову чрезвычайно
I scored our head extremely
Повседневная суета,
Everyday vanity,
А многим она незнакома -
And many are unfamiliar to many -
Вот взять к примеру моего кота,
Here take for example my cat,
Ведь он никогда не выходит из дома.
After all, he never leaves the house.


Он судит о жизни по пыли на подоконнике.
He judges life by dust on the windowsill.
По отблеску стекол и звуку отбойника,
On the glow of the glasses and the sound of the chipper,
Который сквозь ветер доносится в форточку.
Which through the wind comes into the window.
Все его мысли написаны прямо на мордочке
All his thoughts are written right on the muzzle


В общем его жизнь расписана,
In general, his life is painted,
Поэтому кошки капризные,
Therefore, cats are capricious,
Крыс ловить не хотят,
They don’t want to catch rats
Только спят и едят, спят и едят.
They only sleep and eat, sleep and eat.
Для них люди такие странные -
For them, people are so strange -
Взяли и вдруг разделились на страны,
They took and suddenly divided into countries,
Сами нарисовали границы,
They themselves painted the boundaries,
Не хотят друг с другом делиться.
They do not want to share with each other.
И ведут себя как дети,
And they behave like children
Постоянно эти войны.
Constantly these wars.
Не живется им спокойно.
They do not live calmly.
Ничего не изменить,
Nothing can be changed,
Это маловероятно.
This is unlikely.
И кошкам это непонятно.
And it is incomprehensible to cats.


Они судят о жизни по пыли на подоконнике,
They judge life by dust on the windowsill,
по отблеску стекол и звуку отбойника,
on the glow of the glasses and the sound of the chipper,
Который сквозь ветер доносится в форточку,
Which through the wind comes to the window,
И все их мысли написаны прямо на мордочках.
And all their thoughts are written right on the faces.